English
|
正體中文
| 简体中文 |
全文笔数/总笔数 : 46833/50693 (92%)
造访人次 : 11846619 在线人数 : 705
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜寻范围
全部CCUR
國際暨外語學院
俄文系所
--研究計畫
查询小技巧:
您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
进阶搜寻
主页
‧
登入
‧
上传
‧
说明
‧
关于CCUR
‧
管理
文化大學機構典藏 CCUR
>
國際暨外語學院
>
俄文系所
>
研究計畫
>
依题名浏览
依作者浏览
依日期浏览
依数据类型浏览
数据加载中.....
邻近类别
學報-俄國語文學報
[
448
/448]
教師升等著作
[
18
/18]
研究所考古題
[
12
/12]
轉學考考古題
[
8
/8]
博碩士論文
[
120
/127]
期刊論文
[
19
/19]
类别统计
近3年内发表的文件:1(11.11%)
含全文笔数:9(100.00%)
文件下载次数统计
下载大于0次:9(100.00%)
下载大于100次:8(88.89%)
全文下载总次数:5570(2.04%)
最后更新时间: 2024-11-28 17:38
上传排行
数据加载中.....
下载排行
数据加载中.....
最近上传
曠野中的生存圖景 - 普里什文作品語象敘事中的百工圖
季娜·魯賓娜「科爾多瓦的白鴿」中隱喻之功能特點 — 以概念隱喻及概念融...
季娜·魯賓娜「科爾多瓦的白鴿」中之色彩圖景與寫畫探討
季娜·魯賓娜「科爾多瓦的白鴿」中形象用語與概念隱喻之功能特點
語言視角下當代俄羅斯報刊政論新聞導言之特點
二十一世紀初俄語中英語借詞的語義內涵與民族文化特點
20 世紀末到21世紀初俄語中英語借詞的語義變化
俄語名詞重音
俄國文學經典譯注計劃: 果戈里的《迪坎卡近鄉夜譚》一年計畫
跳至:
[
中文
] [
数字0-9
] [
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
]
请输入前几个字:
显示项目1-9 / 9. (共1页)
1
每页显示[
10
|
25
|
50
]项目
日期
题名
作者
20 世紀末到21世紀初俄語中英語借詞的語義變化
王怡君
2014-08
二十一世紀初俄語中英語借詞的語義內涵與民族文化特點
王怡君
2002
俄國文學經典譯注計劃: 果戈里的《迪坎卡近鄉夜譚》一年計畫
潘王愛末
2003
俄語名詞重音
陳兆麟
季娜·魯賓娜「科爾多瓦的白鴿」中之色彩圖景與寫畫探討
王怡君
季娜·魯賓娜「科爾多瓦的白鴿」中形象用語與概念隱喻之功能特點
王怡君
季娜·魯賓娜「科爾多瓦的白鴿」中隱喻之功能特點 — 以概念隱喻及概念融合理論探析
王怡君
2023
曠野中的生存圖景 - 普里什文作品語象敘事中的百工圖
王怡君
2015-08
語言視角下當代俄羅斯報刊政論新聞導言之特點
王怡君
显示项目1-9 / 9. (共1页)
1
每页显示[
10
|
25
|
50
]项目
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回馈