English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46867/50733 (92%)
造訪人次 : 11878849      線上人數 : 760
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版
    教師升等著作 [12/12]
    研究所考古題 [12/12]
    轉學考考古題 [16/16]
    期刊論文 [10/19]
    研究計畫 [9/10]

    類別統計

    近3年內發表的文件:0(0.00%)
    含全文筆數:38(97.44%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:38(100.00%)
    下載大於100次:38(100.00%)
    檔案下載總次數:59475(52.43%)

    最後更新時間: 2024-12-03 23:19


    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目1-39 / 39. (共1頁)
    1 
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2008 12生肖漢德成語翻譯研究 陳彥希
    2008 12生肖漢德成語翻譯研究 陳彥希
    2009 中德文學作品中的宗教寬容:比較萊辛戲劇《智者納旦》與范穩小說《水乳大地》 劉欣鑫
    2009 伯爾《愛爾蘭日記》兩中譯本的比較分析 易耿賢
    2000 克里斯多夫.海恩<龍血>評介與中譯 劉欣玟
    2002 分析台灣學生常犯的de文法錯誤 呂佩珊
    2002 台灣高中德語教學現況與學習成效評量 張瓊文
    2000 台灣高中德語教材分析 周美吾
    2002 大陸《德漢詞典》台灣版的使用概況及功能探討 程雨農
    1985 威廉拉伯小說作品「餡餅」之內容與結構研究 徐慧敏
    2009 布萊希特《克先生言論集》中的道家象徵 王 元
    2000 彼得˙施奈德著《倫茨》中譯與評介 黃珺瓛
    2009 徐四金《夏先生的故事》-兩中譯本之比較分析 郭秉蕙
    1976 從「哈滋山遊記」看海湟思想輪廓 江鴻英
    1998 從巴赫丁的觀點論君特格拉斯之錫鼓為流浪小說 張君瑜
    1969 德國文化管窺 白東元
    2007 德國雜誌汽車廣告分析—以特定族群為對象之符號運用 劉台菁
    2007 德國雜誌汽車廣告分析—以特定族群為對象之符號運用 劉台菁
    2012 德國電影兩岸中文字幕翻譯之比較研究-以《錫鼓》為例 吳宗聖
    1980 德意志大學現代化的歷程 趙東生
    2003 德文週刊之廣告語言研究:「明鏡週刊」的標題分析 阮秋燕
    2009 德語外語教學的構詞教學法 「Themen aktuell」與「Lagune」中的動詞前綴練習 秦于舒
    2001 我國與德國第二外語師資培育制度之比較 李永真
    1984 托瑪斯. 曼小說「托尼歐. 克洛格」之研究 段美雲
    2003 探討席勒古典戲劇「瑪麗亞•司圖亞特」:劇中主角如何自我提升為作者美學理論中「美麗靈魂」過程之分析 鄭佳依
    2006 探討席勒歷史劇「奧爾良少女」:劇中主角如何達到「完美人格」過程之分析 李欣穎
    2003 探討聖經中的隱喻: 我是主羊 洪以丞
    1999 探討霍夫曼短篇小說「沙人」中之怪誕 吳淑惠
    1998 政治人物對話過程中用意行為之探究 陳慧芬
    2010 漢德語顏色詞對比研究- 漢德語汽車漆色詞之探討 甘文婕
    1985 菲希特「對德意志國民演講」之探討 申生太
    2006 語篇連貫作用之前提研究 - 以德國政治家的訪談為例 許泰源
    1985 論馬丁路德的宗教改革運動 黃秀琴
    1980 諾法利斯的理想世界 蔡晶玲
    1991 豪伯特曼短篇小說鐵道看守工提爾的詮釋 林玉芬
    2005 農村裏的羅密歐與茱麗葉之評介與中譯 王豪傑
    1974 近一百年來中德外交關係的概觀 劉先鋒
    2002 通俗文學中之特性探討:以台灣蕭麗紅-「桂花巷」與德國馬勒爾-「出賣的靈魂」等兩部女性小說之比較研究 周淑君
    2000 阿德貝爾‧封‧沙米索著《彼得‧史勒米爾奇遇記》中譯與評介 林美君

    顯示項目1-39 / 39. (共1頁)
    1 
    每頁顯示[10|25|50]項目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋