摘要: | 丹真宗智詩文集是一部富含各種文體與多元性質環繞kora主題的作品集,轉圈朝聖作為西藏人朝聖的文化儀式及迴旋方式。集結環繞流亡藏人的困境,渴望返回並建立完全獨立自治的家園。“Kora” 轉圈朝聖作為書中同名短篇故事的名稱,同時作為整本書的書名,也表明了“Kora” 轉圈朝聖的概念對於理解整本書的意涵以及對作者丹真宗志的西藏人離散思想的影響絕對是密不可分的。本文將針對丹真宗智對於流亡藏人在流離失所的情況下就文化傳統和身份認同的延續性進行重點分析。首先,我將從西藏宗教文化,生活哲學和社會關係方面了解“Kora” 轉圈朝聖的概念。接著,我將討論“Kora” 轉圈朝聖如何在作者的短篇故事和詩歌中應用。短篇作品說明了年輕人如何通過與老一代集體經驗的理解與和解來找到面對處理自身的方式,同時在故事開端透過另一則藏傳佛教著名的蒼蠅寓言作為隱喻相互呼應涵蓋“Kora” 轉圈朝聖。最後,透過分析兩首詩,去探討文本中如何提示流亡藏人連結轉化神聖的中心,神聖的生命之源,將kora從原始的文化意涵深化轉譯為西藏精神認同,從無國籍狀態的不確定性,文化上的多元混雜,以及去中心化的現狀去突破,保持文化傳承延續性的身份認同,同時對散佈在世界各地的新一代流亡藏人的未來提供方針。
Tenzin Tsundue’s Kora stories and poems is a book with a variety of genres and diverse nature of writings in Kora, a culture ritual and circumabulation as Tibetan pilgrimage. The collection centers around the plight of Tibetans in exile, the missing of homeland, the longing of returning home and establishing a self-governing land, a totally free Tibet. “Kora” as illustrated in the name of the featured short story, and as justified in the title of the whole book, manifests that the concept of kora is essential to understand the meaning of the whole book, and to reach Tenzin Tsundue’s thoughts of Tibetan diaspora. My thesis will focus on and analyze the continuity of cultural tradition and identity in the face of displacement for the exiled Tibetans in the writings of Tenzin Tsundue. First, by understanding the concept of Kora in different aspects on Tibetan religious culture, philosophy of life, and social relations, I will discuss how kora is applied in the stories and poems of Tsundue. The titled story illustrates how the younger generation finds its own way by understanding and reconciliation with the older generation by covering another famous fly allogory in Tibetan Buddhism as a metaphor echoing each other. Finally, by analying two poems, the readers are expected to see how the Tibetan in exile can break through the stateless in an uncertainty, hybridity, de-centered situation. Meanwhile, by the transformation of the sacred center, sacred source of life from original cultural meaning is to be merged into Tibetan spirit, as the identity to keep cultural continuity, which is a broad way for the future generation of exiled Tibetan scattering in the whole world. |