English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 46867/50733 (92%)
造訪人次 : 11871822 線上人數 : 424
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部CCUR
國際暨外語學院
俄文系所
--學報-俄國語文學報
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於CCUR
‧
管理
文化大學機構典藏 CCUR
>
國際暨外語學院
>
俄文系所
>
學報-俄國語文學報
>
依題名瀏覽
依作者瀏覽
依日期瀏覽
依資料類型瀏覽
資料載入中.....
鄰近類別
教師升等著作
[
18
/18]
研究所考古題
[
12
/12]
轉學考考古題
[
8
/8]
博碩士論文
[
120
/127]
期刊論文
[
19
/19]
研究計畫
[
9
/9]
類別統計
近3年內發表的文件:0(0.00%)
含全文筆數:448(100.00%)
文件下載次數統計
下載大於0次:448(100.00%)
下載大於100次:277(61.83%)
檔案下載總次數:75372(27.48%)
最後更新時間: 2024-12-02 21:28
上傳排行
資料載入中.....
下載排行
資料載入中.....
最近上傳
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО Ф...
МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ КОМПЛЕКСНОГО АН...
俄羅斯與中亞關係展望
О СОДЕРЖАНИИ ВОЕННО-ПРОФЕССИОНАЛЬНО...
歇後語(недоговорки)翻譯研究
ЛИТЕРАТУРА МЕМУ АРНОГО ЖАНРА КАК ОБ...
ИГРОВОЙ АСПЕКТ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССК...
ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУН...
論基礎俄語教程的編寫原則和體例
ПУТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ КИТАЙСКОГО АКЦЕНТА...
跳至:
[
中文
] [
數字0-9
] [
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
]
請輸入前幾個字:
顯示項目1-10 / 448. (共45頁)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>>
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
日期
題名
作者
2006-06
17-20世紀的中俄文化交流
李明濱
2012-05-01
1990年代末以來的俄羅斯歷史文學:對蘇聯的多種懷舊性敘述
林精華
;
Чзинхуа, Линь
2018-07-01
20世紀二三十年代中國大學的俄文教學
許高渝
2005-06
Bapиантность Форм Именительного И Tворительного Предикативного
Шульга, М. В.
;
郭榮傑
2002-06
Cpeдства Cоздания Интриги B Pассказах M. Bеллера
Белоброва, Л. В.
;
張文郁
2003-06
M.巴赫金與言語體裁理論
張會森
2002-06
Ocoбенности Pусских Mемуаров Как Литературного Жанра
Aпсит, T. H.
2019-12-01
Poet V. P. Petrov and historian N. M. Karamzin as the author and editor of The Lay of Igor's Host
Демидов, Д.Г.(Demidov, D.G.)
2010-04-01
АБАЙ – КАЗАХСКИЙ ПУШКИН
傅柏翰
;
Бохан, Фу
2013-06-01
Адвербиальные фразеологизмы на основе лексики окончания русского застолья
Е.А.Шнырик
顯示項目1-10 / 448. (共45頁)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
>>
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋