文化大學機構典藏 CCUR:Item 987654321/19009
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46833/50693 (92%)
造訪人次 : 11849053      線上人數 : 454
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/19009


    題名: 一件清代漢番典契的初步解讀
    其他題名: Preliminary Decipherment on a Formosan Aborigine and Hans Manuscript for Pawn Contract during the Qing Period
    作者: 林冠群
    Lin, Kuan-Chun
    貢獻者: 史學系
    關鍵詞: 清代
    臺灣土著
    漢番典契
    雙語對譯
    新港文書
    Qing
    Formosan Aborigine
    Pawn Contract
    Bilingual Decipherment
    Sinkan Manuscript
    日期: 2009-06
    上傳時間: 2011-01-24 14:30:53 (UTC+8)
    摘要: 本文嘗試解讀現典藏於高雄市立歷史博物館的一件清嘉慶年間漢番典契,此漢番典契係由西拉雅平埔族新港社婦人與漢人所立的典契。本文藉由解析此漢番文契約內容,比較新港文契與漢文契,試圖找出典契所蘊含的現實社會意義,及相關的現象。
    This article attempts to decipherment a manuscript for pawn contract during the Qing period, it was book reservation at municipal Kao-hsiung History Museum. By the way of detail analysis the content of this object, also compare the correlation with Sin-kang manuscript and Han manuscript. The author tried to figure out interpretation of the realistic social meaning and related phenomenon within the object.
    關聯: 東吳歴史學報 21 P.39-80
    顯示於類別:[史學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML321檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋