本論文的研究目的在於,通過柳得恭的燕行著作,梳理柳得恭與東亞人士建構的交遊網絡,以及其對東亞諸國的認知。明清朝代更迭以降,面對「夷狄入中原」的局面,朝鮮依然執著於對「明朝」的認同,表面上是以朝貢維繫著和清國的關係,實際上多數的朝鮮人仍然呈現慕華厭清的態度,朝鮮對清立場不僅展現小中華思想,同時也衍生出競爭優劣的東亞認知,而柳得恭作為18世紀廣大燕行群體的一員,其獨特的燕行脈絡以及燕行著作值得深入探究。
本文將通過考察柳得恭的燕行著作《熱河紀行詩註》、《並世集》、《燕臺再遊錄》版本問題,找尋出適於本研究的材料使用,分別為,內文豐富度高的日本東洋文庫藏《熱河紀行詩註》,以及接近作者創作原貌的中央圖書館藏古芸書屋本《並世集》、中央圖書館藏古芸書屋本《燕臺再遊錄》;透過上述三者的文本內容,梳理柳得恭三次燕行的交流網絡,得出柳得恭主要與(1)瀋陽書院諸生流網絡、(2)熱河與燕京官方交流網絡、(3)琉璃廠書肆民間交流網絡,共三大群體展開交流活動,於此同時,透過柳得恭視角所見之東亞諸國的衣冠服制,以及與其對答交流內容,分析出柳得恭具體對東亞諸國的認知,面對同屬漢字文化圈的琉球、安南時,柳得恭展現出相對優越的姿態,而對於非漢字文化圈的其他東亞諸國,柳得恭則是抱持相對客觀的態度。
The purpose of this dissertation is to comb through Ryu Deukgong 's Yeon Haeng works, to sort out the network of cross-travels that Ryu Deukgong and East Asian intellectuals have constructed, as well as his sense of cognition in East Asian countries.Alternation of Ming and Qing Dynasty, Joseon superficially maintained its vassal relationship with Qing Dynasty and tributary trade, however, most Joseon people still active in Mu Hua. For Qing Dynasty's stance Joseon is not only display the concept of the “Little China” , but also derives a sense as A member of the vast group of Yeon Haeng in the 18th century, Ryu's Yeon Haeng line and the Yeon Haeng works is worthy of researching.
The purpose of this dissertation is to survey that Ryu's Yeon Haeng works Yeolha Travel Poetry Note, Byeongsejip, Yantai Zaiyoulu, to find out the best version in the variety of different version. At the same time, sorting out Ryu's Yeon Haeng line is to inquiry about the network of East Asia intellectuals. The system of East Asian countries seen through Ryu Deukgong 's perspective, and the communication, analyze the cognition that it specifically presents to the East Asia.