凱達格蘭族為台灣北部之平埔族群,因與外族接觸較早,受漢文化影響較深。1994年受凱達格蘭文化復振運動影響,曾掀起一波研究調查浪潮。目前針對凱達格蘭族的調查與研究,偏重在考古、古部落位址考訂、文獻與語言研究,針對口傳文學進行的較少,然而考古研究與文獻研究可以慢慢進行,民俗及口傳文學的調查卻得依靠接觸過傳統文化且能傳述的講述者,有其迫切性。考慮到凱達格蘭族最後一批直接接觸過傳統文化的人正由壯年邁向老年,故本計畫提出需依靠口耳相傳的民俗與民間故事為對象進行田野調查。不過凱達格蘭族部落數量眾多,若全數進行,恐無法在計畫執行期間內全數顧及,因此經過三個月的初步調查,決定將調查對象集中在已找到講述者的三貂、大雞籠、內北投、嘎嘮別四社。如此一來可以將田野調查時間集中在走訪這四個舊社,也可以利用目前已拜訪之講述者拓展人際關係,尋找新的講述者,更有利於深度挖掘,避免因需要調查之舊社過多,造成時間與精力均無法負荷的現象。
Ketagalan is one of Taiwanese plains indigenous peoples in northern Taiwan.Having earlier contact with foreigners,they were deeply influenced by Chinese culture.There has been a wave of research and investigation on Ketagalan in the movement of cultural renaissance in 1994.The investigation and research are focused on archeology,the inspection of ancient tribe site,literature and language studies so far, less research on oral literature. That investigate folklore and oral literature is urgent, because it must rely on narrators who have been exposed to traditional culture. Considering the last group of people exposed to traditional culture directly is getting old, we plan to conduct a fieldwork based on oral folklore and folktale. But Ketagalan tribes.are numerous,it is difficult to investigate all tribes. After three months of preliminary investigation,this plan will concentrate on Santiago,Quimaurri,Ki-pataw,and Sialawbe where the narrators we have found. In this way, we can focus on investigating these four old clubs,and expand the relationships by the narrators we visited.The more narrators we found,the further research we can achive.It also avoid wasting time and energy to investigate too many old clubs.