發生於2009年的「蔡康永C/娘事件」乃意指因著已出櫃男同志藝人蔡康永與其搭檔主持人小S在電視綜藝談話節目「康熙來了」中使用「娘」字指涉一群自我肯認為異性戀的男性來賓的性/別氣質後所引發兩位「性別平等教育女性主義」(簡稱「性平女性主義」)學者及某些具有性平女性主義意識的男同志針對蔡康永的「C/娘展演」及「C/娘觀點」所進行一連串的批評、質疑,以及蔡康永在其部落格/博客與電視節目中的回應。藉由檢視此一事件中的性平女性主義學者及男同志的「C/娘」論述,並解析蔡康永個人的「C/娘觀點」及「康熙來了」、「娘娘駕到」節目中的主持人與來賓之間的「敢曝/露淫」的性/別互動,本文作者提出「C/娘」的爭戰指涉、怪胎展演與反抗能動性的相關論點,並藉此揭露性平女性主義在「C/娘」論述上的盲點。本文採取質性研究的取徑,並以文本分析為主要研究方法。
The Kang-Yung TSAI C/Niang Event, happening in 2009, refers to so-called gender equity education feminists' and gay men's criticisms against the openly gay celebrity Kang-Yung TSAI and to Tsai's striking back in his blog and in the TV talk shows 'Here Comes Kang-Xi' and 'Here Comes the Sissy' after Tsai and his co-presenter Little S used the term 'C/Niang' (sissy) to signify self-identified male heterosexual guests in 'Here Comes Kang-Xi'. This paper suggests a queered approach, characterized by contextuality, complexity and radicality, so as to look carefully at the term C/Niang's contested signification, queer performativity and resistant agency and, therefore, to point out the weakness of the feminist argument that the very term stands for nothing but humiliation. By dint of examining the C/Niang-negative discourses among the feminists and gay men and of exploring the 'campy' interactions among the presenters and the guests in 'Here Comes Kang-Xi' and 'Here Comes the Sissy', this paper argues that in many ways C/Niang's contested signification and queer performativity can be deployed by sissies in order to empower themselves so that they become able to disrupt gender/sexual norms and to fight against sissyphobia. In methodology, this paper employs qualitative textual analysis.