English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46833/50693 (92%)
造訪人次 : 11851964      線上人數 : 419
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/31011


    題名: 談談訓詁學如何運用古文字
    How Chinese Exegetics Can Make Use of Ancient Scripts
    作者: 季旭昇
    Chi, Hsiu-Sheng
    貢獻者: 中文系
    關鍵詞: 古文字
    本義
    引申
    假借
    訛字
    韻讀











    ancient scripts
    Chinese Exegetics
    日期: 2011-07
    上傳時間: 2015-11-18 11:12:12 (UTC+8)
    摘要: 訓詁學在中國有悠久的歷史,但在已往,學者常依據《說文》來談訓詁,由於《說文》所釋未必是正確的本義,因此訓詁學家所談的訓詁現象,有一些是可以商榷的。在甲骨、金文、戰國、秦漢文字大量出土的今天,我們可以更正確地說明一個字詞的本義、引申、假借、訛誤、音讀等現象。本文從尋本義、辨引申、明假借、正訛字、考韻讀等五方面,舉了皇/匡、專、早/蚤、水/沙、躬/身、音/意等例子來說明古文字對訓詁學的貢獻。
    Traditional scholars of Chinese Exegetics used to rely on the Shuo Wen as the only authentic source to understand the original meaning of each character.But what they have found is not always correct. Now we have collected many archaeologically excavated oracle bones, bronze and bamboo scripts, with which we can decipher more correctly the original meaning, extended meaning, etc of those characters. This article selects some examples to prove the thesis.
    關聯: 東海中文學報 ; 23期 (2011 / 07 / 01) , P157 - 173
    顯示於類別:[中國文學系中國文學組] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML156檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋