English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46867/50733 (92%)
造訪人次 : 11878714      線上人數 : 717
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/30960


    題名: 論《阿含經》中「無常即苦」之命題
    On the Proposition "Whatever is Impermanent is Dukkha" in the Āgamas
    作者: 洪嘉琳
    貢獻者: 哲學系
    關鍵詞: 阿含經
    無常

    苦受
    傾向
    Āgamas
    Impermanence
    Dukkha
    Feeling of suffering
    Disposition
    日期: 2011-07
    上傳時間: 2015-11-16 10:39:18 (UTC+8)
    摘要: 就《阿含經》及其所代表之初期佛教而言,「無常即苦」之命題可謂基礎教理之緣起法與「一切行苦」命題之橋樑,亦作為解釋「一切行苦」乃至「苦聖諦」之關鍵。然而,於解釋上述教理時,學界鮮少深入析論「無常即苦」之命題──無論是對於「無常」與「苦」之關係、或是「苦」與「苦受」之關係,其見解均略欠清晰。 針對「無常即苦」之命題,本文將先就其邏輯結構來探討,一方面將確認其作為一全稱命題,一方面亦將指出其中「無常」與「苦」之順序不得顛倒。其次,本文分別就上述二點指出,若直接以「苦受」來解讀,「無常即苦」之命題將與某些《阿含經》經文相抵觸。再其次,本文認為「無常即苦」之「苦」,宜理解為「會導致生命體苦受之傾向」。故此一命題可表達如下:「對所有的 x 而言,若 x 為無常的,則 x 有會導致生命體苦受之傾向。」
    The proposition “whatever is impermanent is dukkha (yad-aniccaṃ taṃ dukkhaṃ)” (henceforth abbreviated as YATD) plays a crucial role in early Buddhism. Preserved in the Pāli Nikāyas and the Chinese Āgamas, this proposition connects the basic doctrine of dependent origination with such propositions as “every compounded thing is dukkha” as well as with the Noble Truth of Suffering. However, we rarely find a detailed analysis of YATD in current scholarship. As a result, the meaning of ‘dukkha’ as well as the relation between ‘dukkha’ and ‘impermanent’ remains largely unclear. This paper discusses YATD in three steps. First, as to its logical form, I observe that YATD constitutes a universal proposition and that the order between the concepts of “impermanent” and “dukkha” is not to be reversed. Second, I argue against interpreting ‘dukkha’ simply as “feelings of suffering,” as this leads to problematic readings of YATD in the Āgamas. Third, I propose that ‘dukkha’ in YATD should be interpreted as a disposition that causes sentient beings the feelings of suffering. Based on this proposal, I suggest that YATD be read as “whatever is impermanent is of a disposition of causing sentient beings the feelings of suffering.”
    關聯: 國立政治大學哲學學報 26 2011.07[民100.07] 頁97-145
    顯示於類別:[哲學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML256檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋