English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46833/50693 (92%)
造訪人次 : 11866793      線上人數 : 588
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/29455


    題名: АНЕКДОТ文本中的先例名解讀
    作者: 周海燕
    Хайянь, Чжоу
    貢獻者: 俄國語文學報
    關鍵詞: 俄語幽默
    先例名
    Russian anecdote
    precedent name
    日期: 2012-05-01
    上傳時間: 2015-01-30 15:52:04 (UTC+8)
    摘要: Анекдот是指篇幅短小、內容虛構,多口耳相傳的幽默笑話。在生活節奏日益加快的今天,它已成為俄羅斯人生活中必不可少的一道佐餐,成為喜聞樂見的一種文學形式。但是,анекдот文本中蘊含著各種先例現象,這就在語言、文化、認知等層面為正確理解和恰當運用анекдот帶來很大挑戰。因此,本文試圖以先例名(прецедентное имя)為突破口,對анекдот文本所蘊含的文化資訊進行解讀。
    Anecdote is a short but amusing or interesting story about an unreal incident or person. It has become an important part in the life of the Russians and a literature form which loved. But anecdote contains kinds of precedent phenomena bring great difficulties of language, culture, cognition which hinder us from understanding and using correctly. This article attempts to carry on an explanation of the cultural informations contained in the anecdotes.
    關聯: 俄國語文學報 ; 13 期 (2012 / 05 / 01) , P297 - 310
    顯示於類別:[俄文系所] 學報-俄國語文學報

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML354檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋