English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46833/50693 (92%)
造訪人次 : 11844129      線上人數 : 640
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/22463


    題名: Rejuvenated Metaphoricity in Ulysses
    其他題名: Rejuvenated Metaphoricity in Ulysses
    作者: 林春枝
    貢獻者: 中國文化大學
    關鍵詞: 尤利西斯
    詹姆士
    喬依思
    隱喻
    日期: 2006-07-01
    上傳時間: 2012-05-16 11:11:31 (UTC+8)
    摘要: 對詹姆士、喬依思而言,隱喻是建構《尤利西斯》主題並引出真理的重要手法之一,因為他善於活用隱喻把現實的多而向巧妙帶出來。本篇論文將舉例論證喬依思如何運用隱喻,上從歷史典故,下至日常生活,例如音樂與食物,來構築愛爾蘭人與世界互通的橋樑。透過語言的戲耍,輕鬆如緊生命的共同意義。

    For James Joyce, metaphor has been one of the major structural and thematic principles of Ulysses, assimilating truth into his work. Joyce revitalizes metaphors to play out the many-faceted reality. Trying to make metaphors represent points of view and strengthen the illusion of self-sufficiency, Joyce utilizes both historical allusions and the styles he parodies to define the fundamental relationship between words and reality in Ulysses, Besides, metaphors built upon the mundane, typically music and food, show how Joyce has established a bridge for people around the world to enter the Irish world, thus globalizing the Irish experience while localizing the universal.
    關聯: 華岡英語學報 12期 P.107-124
    顯示於類別:[英文系所] 學報-華岡英語學報

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML409檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋